This poem reminds me of the on and off dialog I have been having with a Canadian poet who is down on post-modernism because much of it is: “gibberish” in his view, but whose own work is clichéd and sentimental. How would one translate whale speak into a poem. It probably would not rhyme. More Salish art here.
This Damned Time Change (By Ina)
From PPF Board Member Ina Roy-Faderman: Oh, I hate this time change, harbinger of longer days. For me, summer is...
0 Comments